TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Enviroguide Chlore, fig. 10. Norme AFNOR F37-002.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2003-12-15

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Offences and crimes
OBS

Fundraising through charities to support terrorist activity.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Infractions et crimes
OBS

Collecte de fonds par des organismes de bienfaisance pour appuyer l'activité terroriste.

OBS

Source(s) : Mémoire au Cabinet intitulé «Initiatives nationales contre le blanchiment d'argent», novembre 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Infracciones y crímenes
Delete saved record 2

Record 3 1998-06-01

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The unit of quality of information corresponds to a message unit consisting of a random choice between two equally probable signals (Xth General Assembly of U.R.S.I., Sydney, 1952). This unit may be designated by the word bit.

OBS

See also shannon, binary unit of information content.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'unité de quantité d'information est celle qui se rapporte à un message unité consistant dans le tirage au sort de l'un ou l'autre de deux symboles équiprobables. (X Assemblée plénière de l'U.R.S.I.-Sydney, 1952) Cette unité pourrait être désignée par le mot bit.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Reprography

French

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Dessins, plans, etc. Documents usuels : photocopie est mieux

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Sociology

French

Domaine(s)
  • Sociologie

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2008-10-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Delete saved record 6

Record 7 2021-08-25

English

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

static alternate war headquarters; SAWHQ: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

quartier général de guerre fixe de rechange; QGGFR : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A layer on the upper face of a structural unit, of different materials and/or properties to the main body or backing layer.

OBS

facing layer: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Couche de la face supérieure d'un élément de construction, réalisée en matériau différent et/ou ayant des caractéristiques différentes de celles du matériau de masse ou de la sous-couche.

OBS

couche de parement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1989-02-17

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2008-06-03

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Nothing in this Act is to be construed as affecting the right or authority of the Treasury Board under paragraph 7(1)(b) of the Financial Administration Act. [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente loi n'a pas pour effet de porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor conféré par l'alinéa 7(1)b) de la Loi sur la gestion des finances publiques. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: